فرانسوی : هرعزتی راذلتی درپی بود
روســی: یهودی
.باطناب رایگان خودش را دارمیزند.
روسـی : باتشکرنمی توان پالتوی پوست خرید
.
روسـی: احمق امیدواراست که از
زنبورگاوی هم عسل بدست آورد.
ایرانـی: نادان فکرمی کند زیاد می داند ،
داناهمواره ازنادانیش دررنج است.
افریقائی : ان که سکوت اختیارمیکند، ازخطرجان
سالم به در می برد.
حدیث : شب درطاعت وعبادت
خدابیدارماندن بهاراولیا وبوستان نیک بختان است .
عربی وایتالیائی: سازنده
بت ، هرگزبت پرست نمی شود .
هلندی : میوه رسیده بخوروحرف راست بزند.
لاتینی : سگ ولگرد همه جاکتک می خورد .
انگلیسی : سربه سر ، بی درد سر.
هایابی : کرم برای تندرفتن وکوتاه کردن اهش خود
راهلاک میکند .
هندی : هزاربیماربایدبمیرند تایک پزشک مجرب شود
.
پاکستانی : باسوالات پی درپی می توان شک را برطرف
کرد.
ایرانی : زن را هرچه بیشترببوسی ، خدارا بیشتر،
شکرگفته ائی .
ایرانی: آدم شکاک به جای نمی
رسد .
فرانسوی : انتخاب زن وهندوانه
دشواراست .
فرانسوی : نمی توان درآن واحد
هم به آسیاب رفت وهم سرتنور.
دانمارکی : امیدرویای بیداران
است .
ارمنی : آبی که درآن غرق شوم ،
اقیانوس می خوانمش.
روسی : آزادی دربی ارزوئی است
.
آلبانیائی : بابرادرخود
بخوروبنوش ولی معامله نکن .
عربی : وقت بلند بختی،
شکرنکردم واکنون درسراشیبی چگونه شکربگذارم.
چینی : وقتی زنی بالبانش می
گوید نه ، باچشمانش می گوید بله .
انگلیسی : بالاترین شاخه ناامن
ترین شاخه است .
یونانی : انچه برای کندوخوب
است ، برای زنبورعسل خوب نیست .
ایرانی : بالباس سفید می آید
بالباس سفید (کفن) هم می رود.
ایتالیائی : امید نان بیچارگان
است.
شوپنهاور: زبان ، گرانبها ترین
میراث یک ملت است .
ایرانی : میان بلابودن
بهترازکناربلابودن است .
ایتالیائی : کسی که کله اش
ازهواست نباید درآفتاب راه برود.
لیبریائی : انسان خواب قبل
ازاینکه قدرش دانسته شود می رود .
سخن :نماز پاک کننده خطاهاست .
لاتینی : کسی که نمیتواند حرف
بزندنمی توان ساکت بنشیند.
انگلیس : بهچه ای که یک
بارسوخته است ازاتش واهم دارد.
چینی : رود خانه منبع دارد،
ودرخت ریشه .
عربی : فنجان دوستی را باسکه
مشوی .
اسلواکیائی : کارراخوب شروع کن
وازانتها نترس.
لهستانی : آهن ربای انسان زر
است .
فرانسوی : هرعزتی را ذلتی درپی
بود .
ایتالیائی : یک کتاب خوب یک
دوست خوب است .
امام علی النقی : فرزند ی که
نااهل باشد وعاق والدین گردد ، پیش ازآنکه بمیرد مادروپدر فاتحه اورا بخوانند .
دانمارکی : یک بارعروسی کردن
وظیفه ، باردیگرحماقت ، بارسوم جنون.
دیل کارنگی : دیگران را
همانطورکه هستند بپذیر.
کنفوسیوس : اگربه راه خطارفتی
ازبرگشتن مترس .
اسپانیائی : زن مطیع ، فرمان
روای قلب شوهرش است .
ایرانی : زن ها می توانند
بدبختی وخوشبختی مرد شان را باعث شوند .
آلمانی : هرکسی که بینی اش سرخ
است مست نیست اما آدم مست بینیش سرخ است.
استونیائی : کسی که رزوگاررا
به بطالت میگذراند بزرگ ترین دزد است .
متفرقه : زن اول بانوست، زن
دوم داروست ، زن سودم باروست .
آستونیائی : سرمرغ
وسرزن شبیه هم اند.
ایرانی : زمستان رفت
وروسیاهی به ذغال ماند.
حدیث : نمازوسیله تقرب
ونزدیک شدن، انسان پرهیزگار به خدا(ج) است .
انگلیسی : زمستان اندوخته
تابستان را ازبین می برد .
گونه : ذوق پرورش نمی یابد
مگرباتماشای زیبائی .
متفرقه : مهمان عزیزاست ، ولی
خفه میسازند اگر آید ونرود .
عرفی : هرشمشیرکه فرمانده نمی
شود .
انگلیسی : مهربانی بهترازطلا
است.
ویلزی : مگذارکسی که خارمی
کارد ،پیاده راه برود .
هندی : مهرمادرازهرمهری
برتراست .
فرانسوی : دویدن کافی نیست
،باید به موقع دوید .
ایرانی : ماهی ازسرگنده میشود
، نه از دم .
حدیث : باشرافت کسی است که
درباره ناتوانان انصاف دهد.
فلسطینی : زیبائی چاشنی خوبی
هاست .
انگلیسی : ابر پرسروصدا باران
ندارد.
آلبانیائی : زن ها وشیشه همیشه
درمعرض خطراند.
حدیث حضرت محمد(ص): خوش گمانی
به خدا جزعبادت است .
روسی : مردم را هنگام بازی
ومسافرت می توان شناخت.
فرانسوی : هردو طرف راباید گره
بزنی .
یونانی : وقتی شترآرزوی شاخ
کند ، گردن خودرا ازدست میدهد.
آذربایجانی : کسی که صدقه
میدهد ، یک دانه میکارد وهزاردانه درو میکند .
اسکاتلندی : زنبورکه دردهان
عسل داررد، دردمش زهردارد.
ایرانی : فواره چون بلند شود
سرنگون گردد.
افغانی : زخم شمشیرخوب میشود ،
ولی زخم زبان اگرخوب هم شود ، جایش باقی می ماند.
متفرقه : نیرومندی مانع مرگ
یک انسان نمی شود .
روسی : سبوی تازه وآب
سرد، اول عشق شان است .
المانی : همسایه ات را دوست
بدار ولی پرچین را ازبین نبر.
آلمانی : هرطفل اقبال خودرا
همراه خویش می آورد.
آنگلیسی : زن ازدادن یک
بوسه دریغ دارد وچون آن را گرفتی دیگرتورا رها نمیکند .
حدیث : مال کمی که ازآن راضی
باشی بهترازمال زیادی است که ازآن ناراضی باشی .
هندی : مانند سگ برو مانند پشک
بیا .
اسکاتلندی : کهنه خری دوباره
خری .
انگلیسی : نزدیک ترین مسیربرای
رسیدن به خانه طولانی ترین راه است .
اسلواکیا : مرد فقیر فقط یک
مرض دارد ومرد پولدار صدمرض .
فلسطینی :
نوکرپادشاه پادشاه است .
انگلیسی : اگرمیخواهی چیزی را
خوب فرا گیری باید خوب کار کنی .
آلمانی : زیبائی بلیغ است حتی
درموقع که ساکت وخاموش است .
حدیث : دزد ترین مردم کسی است
که ازنمازش (بذدت ) کم بگذارد .
لاتینی: مال نامشروع در راه
نامشروع خرج می شود .
لاتینی : مروارید
در گل پیدا می شود .
لاتینی : وقتی دچار تردید هستی
، به هیچ اقدامی دست نزن .
فرانسوی : اگرهمین امروزطلاق
می خواهی به مادرشوهرت سلام نکن .
اسکاتلندی : مهربانی می خزد
درجای که نمی تواند راه برود.
ویلزی : کسی که زیاد عذاب
میکشد ، خاموش است .
حدیث : بترسید ازخشم مرد نیکو
سرشت که فقیرشود وبترسید ازنابکاریکه سیرشود.
بوسنیائی : کسی که قلبش پاک
است زبانش هم پاک است .
لتوانیائی : کلبه کوچکی دارد
ولی مال خودش است .
آلمانی : هیچ کس بدون
تقصیرغایب نمیشود .
بلغاریائی : آب وآتش نوکران
خوب واربابان بدی هستند .
فرانسوی : وکیل خوب ، همسایه
بد است .
ایران : مار هرجا کج بره ، به
غار اش راست می ره .
حدیث : هیچ شفیعی بهترازتوبه
نیست .
پرتگالی : امروزدزدان در
ادارات هستند نه درگردنه ها .
انگلیسی : سگ درخانه صاحبش
شیراست .
آلمانی : آئینه ، پرده از روی
حقیقت برمیدارد.
آلمانی : مراقبت ازیک کیسه
پرازمگس ، آسانترازمراقبت ازیک زن زیباست .
ایرانی : آزادی مرد فقیرآن است
که به او اجازه گدائی داده شود .
آنگلیسی : آب ونمک وغیبت ؛ عشق
وعلاقه را ازبین میبرد .
ویلزی : راه قدیمی خودت را به
خاطرراه نوگم نکن .
سعودی : کسی که زنیش را میزند
، به زنش استراحت وبه خودش گرسنگی داده است .
ایرانی : زن نجیب درو کننده
تنبلی ازمرد است .
انگلیسی : سال به سال ، دریغ
ازپارسال .
آلمانی : کسی که قرضهایش را
پرداخت برسرمایه اش افزود .
حدیث : مرگ بهترازدرخواست است
.
ایرانی وبلغاری : مهمان
ازمهمان بدش میاد ، صاحبخانه ازهردوتای شان .
ایرانی : نادان واسیرشیطان کسی
است که عمل خودش را بزرگ می بیند .
استونیائی : وقتی مادرمی میرد،
پدرکورمی شود .
ایرانی : هرعیب که سلطان
بپسندد هنراست .
ایتالیائی : کسی که در راه عشق
رنج میبرد دردی احساس نمی کند .
عربی : ازخودگریختن ،
بهترازگریختن ازشیراست .
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر